Contents | < previous | next >

LESSON 3.A. CONVERSATION
3.A.5. Examples.

(1)
132
๑๓๒
ร้อยสามสิบสอง
Roy sahm sip sorng.

(2)
343
๓๔๓
สามร้อยสี่สิบสาม
Sahm roy see sip sahm.

(3)
758
๗๕๘
เจ็ดร้อยห้าสิบแปด
Jet roy hah sip paat.

(4)
1,169
๑,๑๖๙
พัน (หนึ่ง) ร้อยหกสิบเก้า
Pun (neung) roy hok sip gow.

(5)
3,184
๓,๑๘๔
สามพัน (หนึ่ง) ร้อยแปดสิบสี่
Sahm (neung) roy paat sip see.

(6)
1,958
๑,๙๕๘
พันเก้าร้อยห้าสิบแปด
Pun gow roy hah sip paat.

(7)
2,501
๒,๕๐๑
สองพันห้าร้อยหนึ่ง
Sorng pun hah roy neung.

(8)
12,563
๑๒,๕๖๓
หมื่นสองพันห้าร้อยหกสิบสาม
Meun sorng pun hah roy hok sip sahm.

(9)
24,152
๒๔,๑๕๒
สองหมื่นสี่พันร้อยห้าสิบสอง
Sorng meun see pun roy hah sip sorng.

(10)
38,000
๓๘,๐๐๐
สามหมื่นแปดพัน
Sahm meun paat pun.

(11)
43,152
๔๓,๑๕๒
สี่หมื่นสามพันร้อยห้าสิบสอง
See meun sahm pun roy hah sip sorng.

(12)
11,570
๑๑,๕๗๐
หมื่นพันห้าร้อยเจ็ดสิบ
Meun pun hah roy jet sip.

(13)
30,520
๓๐,๕๒๐
สามหมื่นห้าร้อยยี่สิบ
Sahm meun hah roy yee sip.

(14)
56211
๕๖๒๑๑
ห้าหกโทหนึ่งหนึ่ง (telephone)
Hah hok to neung neung.

(15)
32001
๓๒๐๐๑
สามโทศูนย์ศูนย์หนึ่ง (telephone)
Sahm to soon soon neung.

(16)
150,500
๑๕๐,๕๐๐
แสนห้าหมื่นห้าร้อย
Saan hah meun hah roy.

(17)
200,000
๒๐๐,๐๐๐
สองแสน
Sorng saan.

(18)
335,000
๓๓๕,๐๐๐
สามแสนสามหมื่นห้าพัน
Sahm saan sahm meun hah pun.

(19)
1,520,000
๑,๕๒๐,๐๐๐
ล้านห้าแสนสองหมื่น
Lahn hah saan sorng meun.

(20)
3,465,275
๓,๔๖๕,๒๗๕
สามล้านสี่แสนหกหมื่นห้าพันสองร้อยเจ็ดสิบห้า
Sahm lahn see saan hok meun hah pun sorng roy jet sip hah.

(21)
The second road.
ถนนที่สอง
Tanon tee sorng.

(22)
The fourth car is mine.
รถที่สี่เป็นของฉัน
Rot tee see pen korng chun.

(23)
The first house in the third street.
บ้านที่หนึ่งในถนนที่สาม
Bahn tee neung ny tanon tee sahm.

(24)
He lives in the fourth house.
เขาอยู่ในบ้านที่สี่
Kow yoo ny bahn tee see.

(25)
A bottle of Pepsi Cola.
เป๊ปซี่ขวดหนึ่ง
Pepsee koo-at neung.

(26)
Three bottles of beer and one bottle of Green Spot.
เบียร์สามขวดกรีนสปอตขวดเดียว
Bee-a sahm koo-at gareen saport koo-at dee-o.


Contents | top of page | < previous | next >

Generated by Lyndon Hill on Thu Jul 20 18:40:31 BST 2006.

Copyright remains with the original authors.