The name of countries follow fairly closely to the English pronunciation in many cases but there are a number of wide divergences and it is well to check up from the Extended Vocabulary before referring to a new country or a national of the country.
The word CHAOU “inhabitant of”, “belonging to”, is placed in front of the name of the country to denote a national of that country.
|
|
CHAOU
UNGRIT |
ชาวอังกฤษ |
An
Englishman. |
|
|
CHAOU
HORLUNDAH |
ชาวฮอลันดา |
A
Dutchman. |
|
|
CHAOU
GOWLEE |
ขาวเกาหลี |
A
Korean. |
The word KON “a person” may be used instead of CHAOU to denote nationalities and is generally used for.
|
|
KON
THAI |
คนไทย |
A
Thai. |
|
|
KON
JEEN |
คนจีน |
A
Chinese. |
CHAOU is also used in certain other cases to describe an individual.
|
|
CHAOU
NAH |
ชาวนา |
A
farmer. (Inhabitant
of the fields) |
|
|
CHAOU BAHN
NORK |
ชาวบ้านนอก |
A
countryman. |
Generated by Lyndon Hill on Thu Jul 20 18:40:33 BST 2006.
Copyright remains with the original authors.