Contents | < previous | next >

LESSON 18.A. CONVERSATION
18.A.5. Examples.

(1)
Your son knows a lot. (Has a lot of knowledge)
ลูกชายของคุณมีความรู้มาก
Look chai korng koon mee kwahm roo mahk.

(2)
Have you read the letter which has just arrived?
คุณอ่านจดหมายที่เพิ่งมาถึงแล้วหรือยัง
Koon ahn jotmai tee perng mah teung laaw reu yung.

(3)
His talking is very slow.
การพูดของเขาช้ามาก
Gahn poot korng kow chah mahk.

(4)
Hunger makes me very tired.
ความหิวทำให้ผมเหนื่อยมาก
Kwahm hiw tum hy pom neu-ay mahk.

(5)
Cleanliness in the kitchen is most important.
ความสะอาดที่ในครัวเป็นสิ่งสำคัญมาก
Kwahm sa-aht tee ny kroo-a pen sing sumkun mahk.

(6)
Teaching will finish at the end of this month.
การสอนจะหมดในสิ้นเดือนนี้
Gahn sorn ja mot ny sin deu-an nee.

(7)
This is the first time I have ever visited Korat.
นี่เป็นครั้งแรกที่ผมมาเที่ยวโคราช
Nee pen krung raak tee pom mah tee-o korat.

(8)
How much does a single room cost per day?
ค่าเช่าห้องเดี่ยววันละเท่าไรครับ
Kah chow horng dee-o wun la towry krup.

(9)
We are going for a holiday at Hua Hin at the beginning of next month.
ต้นเดือนหน้าเราจะไปเที่ยวหัวหิน
Dton deu-an nah row ja py tee-o hua hin.

(10)
Don’t forget to post the letter.
อย่าลืมส่งจดหมายไป
Yah leum song jotmai py.
It is most important.
มันสำคัญมาก
Mun sumkun mahk.

(11)
I must hurry home and help my father look after the fowls.
ต้องรีบกลับบ้านช่วยคุณพ่อเลี้ยงไก่
Dtorng reep glup bahn choo-ay koon por lee-ang gy.

(12)
He is talking on the telephone.
เขากำลังพูดโทรศัพท์อยู่
Kow gumlung poot torasup yoo.

(13)
He has many wants.
เขามีความต้องการมาก
Kow mee kwahm dtorng gahn mahk.
He is never satisfied.
ไม่เคยพอใจ
My ker-y por jy.

(14)
Ask him to ring me up.
บอกให้เขาโทรศัพท์ไปถึงผม
Bork hy low torasup py teung pom.

(15)
We ought to let the owner of the house know that we will be leaving at the end of next month.
เราควรจะบอกให้เจ้าของบ้านทราบว่า สิ้นเดือนหน้าเราจะออกจากบ้าน
Row koo-an ja bork hy jow korng bahn sahp wah; sin deu-an nah row ja ork jahk bahn.

(16)
Her shopping takes a lot of time.
การซื้อของเขาเสียเวลามาก
Gahn seu korng kow see-a waylah mahk.

(17)
Those three cups over there are clean.
ถ้วยสามใบโน้นสะอาดแล้วครับ
Too-ay sahm by non sa-aht laaw krup.

(18)
Where is the G.P.O.?
ไปรษณีย์กลางอยู่ที่ไหนคะ
Prysanee glahng yoo tee ny ka.


It is a long way from here but there is a post office over there.
อยู่ไกลจากนี่ค่ะ แต่มีที่ทำการไปรษณีย์อยู่ที่โน้น
Yoo gly jahk nee ka; dtaa mee tee tum gahn prysanee yoo tee non.

(19)
I think it is not easy to learn Thai.
ผมคิดว่าเรียนภาษาไทยไม่ง่าย
Pom kit wah ree-an pahsah thai my ngai.


What is your opinion?
คุณมีความเห็นอย่างไร
Koon mee kwahm hen yahng ry.

(20)
These flowers have a lovely scent.
ดอกไม้เหล่านี้หอมมาก
Dork my low nee horm mahk.

(21)
How much should I give the driver?
ผมควรจะจ่ายเงินให้คนขับรถเท่าไรครับ
Pom koo-an ja jai ngern hy kon kup rot towry krup.


Give him Tcs. 10.
ให้สิบบาท
Hy sip baht.
He will be satisfied.
เขาคงพอใจครับ
Kow kong por jy krup.

(22)
I have just heard that the plane will be two hours late.
ผมเพิ่งรู้มาว่าเครื่องบินจะมาช้าสองชั่วโมง
Pom perng roo mah wah kreu-ang bin ja mah chah sorng choo-a mong.

(23)
Nai Prasert taught me to drive.
นายประเสริฐสอนให้ผมขับรถ
Nai prasert sorn hy pom kup rot.

(24)
How much is the train fare to Hua Hin?
ค่ารถไฟไปหัวหินเท่าไรครับ
Kah rot fy py hoo-a hin towry krup.


Not more than about Tcs. 40 but it takes a long time.
เห็นจะไม่เกิน ๔๐ บาท แต่มันเสียเวลามาก
Hen ja my gern see sip baht; dtaa mun see-a waylah mahk.

(25)
I don’t know why he did not go.
ผมไม่ทราบว่าทำไมเขาไม่ได้ไป
Pom my sahp wah tummy kow my dy py.

(26)
The dog won’t eat at all.
หมาไม่กินข้าวเลย
Mah my gin kaou ler-y.
I don’t know what is the matter with him.
เป็นอะไรไม่ทราบ
Pen ary my sahp.


Contents | top of page | < previous | next >

Generated by Lyndon Hill on Thu Jul 20 18:40:33 BST 2006.

Copyright remains with the original authors.