Contents | < previous | next >

LESSON 19.A. CONVERSATION
19.A.5. Examples.

(1)
That car was sold yesterday.
รถคันนั้นขายแล้ว เมื่อวานนี้ครับ
Rot kun nun kai laaw; meu-a wahn nee krup.

(2)
The book was sent by airmail last week.
หนังสือส่งเมื่ออาทิตย์ที่แล้วโดย {ไปรษณีย์อากาศ or; เมล์อากาศ}
Nungseu song meu-a ahtit tee laaw doy {prysanee ahgaht or; may ahgaht}.

(3)
Your letter was not received before I left.
ผมไม่ได้รับจดหมายของคุณก่อนผมไป
Pom my dy rup jotmai korng koon gorn pom py.

(4)
The fruit was stolen by the watchman.
ผลไม้ถูกคนยามขโมย
Pomlamy took kom yahm kamoy.
The watchman stole the fruit.
คนยามขโมยผลไม้
Kon yahm kamoy ponlamy.

(5)
The man was run over by the car.
ผู้ชายถูกรถทับ
Poochai took rot tup.

(6)
The clerk was shot by the thief.
เสมียนถูกขโมยยิง
Samee-an took kamoy ying.

(7)
Do you know why he was arrested?
คุณทราบไหมว่าทำไมเขาจึงถูกจับ
Koon sahp my wah tummy kow jeung took jup.

(8)
Was that man hurt much last night?
เมื่อคืนนี้ชายคนนั้นเจ็บมากไหมคะ
Meu-a keun nee chai kon nun jep mahk my ka.


No, only a little, he has just gone home.
เจ็บนิดหน่อยเท่านั้นค่ะ เขากลับบ้านเมื่อกี้นี้
Jep nit noy townun ka; kow glup bahn meu-a gee nee.

(9)
The gardener did his work badly so he has been discharged.
คนสวนทำงานไม่ดี เขาจึงถูกไล่ออกไปแล้ว
Kon soo-an tum ngahn my dee; kow jeung took ly ork py laaw.

(10)
His hand was hurt by the lorry.
มือของเขาถูกเจ็บโดยรถบรรทุก
Meu korng kow took jep doy rot buntook.

(11)
My car has been stolen.
รถ (ของ) ผมถูกขโมยไปแล้ว
Rot (korng) pom took kamoy py laaw.

(12)
She didn’t wash the clothes clean so we got rid of her.
เขาซักผ้าไม่สะอาด เราจึงให้เขาออกไป
Kow suk pah my sa-aht; row jeung hy kow ork py.

(13)
I have spent all my money.
เงิน (ของ) ผมใช้หมดแล้ว
Ngern (korng) pom chy mot laaw.
I must go second class.
ผมจึงต้องไปชั้นที่สอง
Pom jeung dtorng py chun tee sorng.

(14)
It is very heavy, you can’t lift it alone.
หนักมาก ยกคนเดียวไม่ไหว
Nuk mahk; yok kon dee-o my wy.

(15)
If we go home first it will waste a lot of time.
ถ้าจะต้องกลับบ้านก่อนเสียเวลามาก
Tah ja dtorng glup bahn gorn see-a waylah mahk.

(16)
I sold my old car two weeks ago.
เมื่อสองอาทิตย์ก่อนผมขายรถคันเก่าไป
Meu-a sorng ahtit gorn pom kai rot kun gow py.


I will buy a new one soon.
จะซื้อคันใหม่ในเร็ว ๆ นี้
Ja seu kun my ny rew rew nee.

(17)
The thief was arrested by the police and was imprisoned for a year.
ขโมยถูกตำรวจจับและถูกจำคุก (เป็นเวลา) หนึ่งปี
Kamoy took dtumroo-at jup la took jumkook (pen waylah) neung pee.

(18)
Make it two inches longer.
ทำให้ยาวกว่านี้อีกสองนิ้ว
Tum hy yaou gwah nee eek sorng niw.

(19)
Last week I went fishing at Packnum.
อาทิตย์ที่แล้วผมไปตกปลาที่ปากน้ำ
Ahtit tee laaw pom py dtok plah tee pahknum.

(20)
I ought to go and wash my hands first.
ผมควรจะไปล้างมือก่อน
Pom koo-an ja py lahng meu gorn.

(21)
As there is no water in the bathroom, we can’t have a bath.
ในห้องน้ำไม่มีน้ำ เราจึงอาบน้ำไม่ได้
Ny horng num my mee num; row jeung ahp num my dy.

(22)
The manager usually comes back to the office as soon as he has had his lunch.
พอรับ (อาหาร) เสร็จแล้ว ผู้จัดการมักจะกลับออฟฟิศ
Por rup (ah-hahn) set laaw; poo jut gahn muk ja glup orffit.

(23)
I can’t meet you today, I might be able to tomorrow.
วันนี้พบคุณไม่ได้ พรุ่งนี้อาจจะได้
Wun nee pop koon my dy; proong nee aht ja dy.

(24)
He fell from the tree and hurt his hand.
เขาตกจากต้นไม้ และมือถูกเจ็บ
Kow dtok jahk dton my; la meu took jep.

(25)
This book is to help you learn Thai.
หนังสือเล่มนี้สำหรับช่วยให้คุณเรียนภาษาไทย
Nungseu lem nee sumrup choo-ay hy koon ree-an pahsah thai.

(26)
I misunderstood, I thought the house was in the small lane.
ผมเข้าใจผิด คิดว่าบ้านอยู่ในซอยเล็ก
Pom kow jy pit; kit wah bahn yoo ny soy lek.


Contents | top of page | < previous | next >

Generated by Lyndon Hill on Thu Jul 20 18:40:34 BST 2006.

Copyright remains with the original authors.