Contents | < previous | next >

LESSON 22.B. WRITTEN THAI
22.B.4. Pictures from Hong Kong.

ภาพยนตร์ที่สร้างจากฮ่องกง (Hong Kong) ได้รับการยกย่องมาก

ใน พ.ศ. ๒๕๑๔ บริษัทภาพยนตร์ฮ่องกงสี่แห่งถ่ายทำภาพยนตร์ภาษาอามอย (Amoy) ออกมารวม ๓๔ เรื่อง ซึ่งจำหน่ายออกฉายทั่วไปในสิงคโปร์ (Singapore) ไต้หวัน (Taiwan) เวียดนาม (Vietnam) และประเทศอื่น ๆ ซึ่งทำรายได้ให้แก่อุตสาหกรรมภาพยนตร์ฮ่องกงเป็นจำนวนไม่น้อย เมื่อปีกลายโรงถ่ายภาพยนตร์อีกสามแห่งในฮ่องกงก็ได้สร้างภาพยนตร์โดยใช้ภาษาซัวเถา (Swatow) ขึ้นมา ๑๗ เรื่อง ส่วนมากก็ได้ส่งมาฉายในประเทศไทย (Thai) ซึ่งมีชาวจีนในไทยใช้ภาษานี้กันกว่า ๓๐๐,๐๐๐ คน และยังได้รับความนิยมไม่น้อยเมื่อส่งไปฉายที่สิงคโปร์มลายา (Malaya) และในฮ่องกงด้วย

New words and notes.


ยกย่อง
YOKYORNG
Compliment

ถ่ายทำภาพยนตร์
TAI TUM PAHP PA-YON
To shoot a movie

จำหน่าย
JUMNAI
To distribute

ทั่วไป
TOO-A PY
All around, everywhere.

รายได้
RAIDY
Income

อุตสาหกรรม
OOTSAH HAGUM
Industry

กลาย
GLAI
Change

ก็
GOR
An untranslatable particle. In this case acting more as punctuation than anything. Also see Lesson 24.

กัน
GUN
Together, with each other.

Translation.

PICTURES FROM HONG KONG RECEIVE MANY COMPLIMENTS

In 1971 A.D. Hong Kong film companies, four places, making films in the Amoy language turned out altogether 34 stories which were distributed and projected everywhere in Singapore, Taiwan Vietnam and other countries; which made an income for the Hong Kong movie companies not a small amount.

Last year three more movie studios (factories) in Hong Kong made films using the Swatow language; 17 stories, most of which were sent for showing in Thailand; which has Chinese in Thailand, using this language amongst themselves, more than 300,000 people; and they also received not a little popularity when sent for showing in Singapore, Malaya and Hong Kong as well.


Contents | top of page | < previous | next >

Generated by Lyndon Hill on Thu Jul 20 18:40:34 BST 2006.

Copyright remains with the original authors.