Contents | < previous | next >

LESSON 23.A. CONVERSATION
23.A.1. GUP (กับ) and GUN (กัน).

In Lesson 4 you had GUP meaning “with”, “as” etc. and now we introduce the word GUN meaning “together with”, “with each other” etc. It is important to distinguish clearly between these two words particularly when, as frequently occurs, they are used as suffixes to other words.

GUP corresponds very closely to “with” or “as” in English and like “with” or “as” is always followed by an object.

GUN is an adverb with the general meaning of “together”, “with each other”, “also” and usually comes at the end of a sentence.


PY LEN GUP DEK KON NUN
Go and play with that child.
ไปเล่นกับเด็กคนนั้น


DEK SORNG KON LEN GUN
The two children are playing together (with each other).
เด็กสองคนเล่นกัน

In combination with MEU-AN “the same”, “similar”, we have MEU-AN GUP “the same as”, “similar to” and MEU-AN GUN “similar”, “similarly”, “also”, “the same together” etc.


MEE MAH DTOO-A NEUNG MEU-AN GUP DTOO-A NUN
I have a dog similar to that one.
มีหมาตัวหนึ่งเหมือนกับตัวนั้น


MAH SORNG DTOO-A NEE DOO MEU-AN GUN
These two dogs look alike.
หมาสองตัวนี้ดูเหมือนกัน


POM JA PY HOO-A HIN MEU-AN GUN
I am going to Hua Hin too. (I am, going to Hua Hin likewise)
ผมจะไปหัวหินเหมือนกัน

In combination with TOW “equal” we have TOW GUP “equal to”, “equal with” and TOW GUN “equal”.


DTO DTOO-A NEE SOONG TOW GUP DTOO-A NUN
This table is the same height as that one (height equal to that one).
โต๊ะตัวนี้สูงเท่ากับตัวนั้น


DTO SORNG DTOO-A NEE SOONG TOWGUN
These two tables are the same height (height equal together).
โต๊ะสองตัวนี้สูงเท่ากัน

Note that when we are referring to dimensional quantities such as length, height, breadth etc. we always use TOWGUP and TOWGUN and not MEU-AN GUP and MEU-AN GUN.

In combination with DEE-O “one only” we have DEE-O GUP and DEE-O GUN which are similar to MEU-AN GUP and MEU-AN GUN in many ways except that they imply identically the same rather than just similar.

In general conversation however this fine distinction is not always observed.


MEE MOO-AK MEU-AN GUP BY NEE MY
Have you a hat like this?
มีหมวกเหมือนกับใบนี้ไหม


MEE MOO-AK YAHNG DEE-O GUP BY NEE MY
Have you a hat the same as this?
มีหมวกอย่างเดียวกับใบนี้ไหม


ROW PY RONG REE-AN DEE-O GUN
We go to (one and) the same school.
เราไปโรงเรียนเดียวกัน


ROW PY RONG REE-AN MEU-AN GUN
We go to school too.
เราไปโรงเรียนเหมือนกัน

DOO-AY “with”, “also” etc. when followed by GUN means “together”, “with each other”.


ROW PY RONG REE-AN DOO-AY GUN
We go to school together.
เราไปโรงเรียนด้วยกัน

It is recommended that you study all of the above examples carefully.


Contents | top of page | < previous | next >

Generated by Lyndon Hill on Thu Jul 20 18:40:34 BST 2006.

Copyright remains with the original authors.