Thai DictionariesI have written and converted dictionary files for use with zbedic. All of the Thai to English dictionary files are sorted for real Thai dictionary order and I have modified zbedic to accommodate this, however, this can be problematic if you are using an unmodified zbedic. I hope to release my modified version of zbedic soon.I am looking for more dictionary files, in particular a Thai-Thai dictionary and dialect dictionaries. If anyone can supply me with the electronic form of a dictionary or part of a dictionary please contact me (emptystate at yahoo dot co dot uk). Note: All these dictionaries have been obtained from legitimate sources, I will not convert a stolen dictionary. Download
Notes About the DictionariesTeach Yourself ThaiI have typed up the words used in the book Teach Yourself Thai. Some of them are things like "sixty three" so they are not all true dictionary words. However, this should be useful to people who have read the book or are reading it.SEAsiteI have downloaded and converted the SEAsite online dictionary from the Centre for South East Asian Studies at Northern Illinois University. This dictionary has extensive examples and the online version has sound samples too.There were a number of typographic errors: tone markers and vowels were entered in the wrong order, some isolated diacritics and spelling mistakes in the English. The Thai errors have been fixed using thaicheck. FunThaiI extracted the dictionaries from the last 3 chapters of The Fundamentals of the Thai Language, also available online here. These also include transliterated or Romanised Thai. I've included this in the dictionary files but there is no way to represent long vowel sounds. This has resulted in a few odd groupings of words. I don't think it's a good idea to rely on transliterations because there are different systems. I found two mistakes which have been corrected.HopeThis is the dictionary from DictHope by Hope Studio. Hope dictionary has a lot of definitions of technical words and some very detailed entries. However, there are some words that I am not so happy about. For example, "mayn't" is not a real English word and it's not a contraction I've ever heard. There are mistakes in the dictionary, plenty of them are typographical but there are also hanging full stops and brackets not in pairs. In the future I may modify this conversion.LexThese dictionaries are extracted from the well known Lexitron:This product is created by the adaptation of LEXiTRON developed by NECTEC (http://www.nectec.or.th/) Lexitron is a good general purpose dictionary although it does have errors. Original data downloaded through OpenTLE. |